Psalm 151

Psalm, ki je dodan Psaltru v Septuaginti (starogrškem prevodu Stare zaveze, 3.–1. st. pr. Kr.). Med kumranskimi rokopisi so našli tudi odlomek njegovega hebrejskega besedila, ki je nekoliko daljši od tukaj prevedene grške predloge.

1 Ta psalm je lastnoročno napisal David (čeprav je izven števila sto petdesetih). Ko se je bojeval z Goljatom.

Bil sem majhen med svojimi brati
in najmlajši v hiši svojega očeta;
pasel sem ovce svojega očeta.
2 Moje roke so naredile glasbilo,
moji prsti uglasili citre.
3 Kdo bo naznanil mojemu Gospodu?
Sam Gospod, on posluša.
4 Poslal je svojega glasnika,
me vzel od ovac mojega očeta
in me mazilil s svojim mazilnim oljem.
5 Moji bratje so lepi in visoki,
vendar Gospodu niso ugajali.
6 Šel sem naproti Filistejcu,
preklinjal me je pri svojih malikih.
7 Jaz pa sem izdrl njegov lastni meč;
obglavil sem ga in odvzel sramoto Izraelovim sinovom.

 


Prevod iz Septuaginte (ed. A. Rahlfs, Göttingen 1931, 1979): Matjaž Črnivec, 2008.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.